第22章唠叨的幸福Blessed
佚名Anonymous
Afriendaandihegrocerystoretheotherday,andIwastellingherhowlazymywere。Ihadeinfromworkthatm,aimes,myhousewaswrecked。
"Ibelieveowadaysarejustoutforwhattheyget。Ibendoverba,andthey'tevenhelpkeepourhouse。Itos;tbothermeso,butit'sthewomanwholooksbadifthehouseisamess。"
"Doyouknowhowblessedyouare?"Awomanbehi;Iwouldlovetogohomeandfindmyhouseamess。Ios;tmindmycarpetbeihedisheslefteverywhere。Ios;tmiyclothesbeingpiledhighorthemanysoatp;apos;tevenmialkingaboutmydirtyhome。Matteroffact,Iwouldloveit。Iwoulddearlylovetokickmywaythroughthehousejusttogettomykidsahem,kissthemahemhowmu。Yousee,mytwowerekilledinanautoadnoos;sjustmyhusbandandme。Myhousestays,myclothesstayputup,thedishesaredone。
"Therearesonmywalls,nomysteriousspotsonmycarpets。Therearenosounds,noslammingdhter,noIloveyouMom。Soyousee,youareveryblessed。WhatIwouldgivetobeghwhatyhtnoouldlovetobeabletoholdmykids,wipeawaytheirtears,sharetheirdreams。Justtowatchthemplay。IfIhadmy,Ios;tyhouselooked。Iwouldbehappyjusttohavethem。"
Nowifyouyhouseandseeabigoldmess,youkbadthoughtsifyouwant,butIfeelgreatlyblessed。
有一天在杂货店,我和一个朋友排队购物时,不断地向她诉说我的孩子们是多么懒惰。那天清晨,我上完夜班回家,房间又像多数时候那样,一片狼藉。
“我觉得,如今的孩子总是只顾自己,我跟在他们的后面收拾,可他们甚至都不能帮我保持房间整洁。就算我不烦,如果房间乱了,人们也会指责我,说我不像个女人。”
“你知道自己多幸福吗?”我们身后的一个女人说道,“我非常希望回到家后,能看到房子里混乱不堪。地毯弄脏了,或者到处是盘子、成堆的脏衣服、混杂的袜子,我都不介意,甚至别人说我的房子有多脏,我也不在乎。事实上,我就喜欢那样。只要能再和我的孩子们在一起,能拥抱、亲吻并告诉他们,我是多么爱他们,我就非常愿意踢开脚边的杂物,在混乱的房子里穿行。你知道吗?在一次车祸中,我的两个孩子都遇难了,现在只剩下我和丈夫。我的房子总是很干净,衣服堆放整洁,盘子也摆放妥当。”
“墙壁上没有手指印,莫名其妙的污渍也不会出现在地毯上。房子里没有吵闹声,没有关门声,没有笑声,也听不到有人说‘我爱你,妈妈’。所以,要知道,你是多么幸福啊!此刻,你所反感的一切正是我渴望得到的。我多么希望能抱着自己的孩子,擦干他们的眼泪,分享他们的梦想,或者只是看着他们玩耍。如果我还有孩子,房子再乱我也不在乎,只要拥有他们,我就很开心了。”
现在,如果你进了我的房子,能看到一片混乱。你觉得多糟糕都无所谓,我还是会感到非常幸福。