无奈,装着沉重的大木箱子的船队缓缓地向岸边靠去。
洋人和穿着北洋军阀制服的“败家子”很快被愤怒的群众围了起来。船上的箱子被抬了下来。
箱子当众打开,洋人与民族败类共同设计的秘密勾当终于暴露——
箱子里,尽是切割成块的石雕战马。共有四匹战马被切割成近20块不规则的石块,极其凄惨地“尸沉”在木箱中,它们已没有昨日沙场驰奔为一代秦王建立战功时的赳赳雄姿,而被极其残忍地“宰杀”于它们曾经赖以生存的黄土地上。它们的血,已被文化盗贼的魔嘴吸干。
这是军阀混战的旧中国的一幕悲剧,是饱受欺凌、任人宰割的民族血泪史,在当时的中国,正在唤起大众的觉醒。辛亥革命的新思想,正在广大民众中传播。当美国洋人文物走私商勾结民族败类劫掠昭陵文物的时候,百姓们挺起了民族大义的胸膛,义不容辞地自发地担当起保护者的角色。
1914年,美国文物走私商串通北京一个古玩奸商,勾结窃国大盗袁世凯的儿子袁克文,以及陕西督军陆建章,将昭陵六块骏马石刻中的二骏——飒露紫和拳毛(左马右瓜)切割打碎装箱,偷偷地运往美国。消息在西安、在醴泉、在昭陵周围的村庄中传开后,激起了极大的反响。不管是有官位的爱国志士,还是普通黎民百姓,大家都切齿痛恨,深深地诅咒洋鬼子的可恶,也深深地咒骂民族败类的可耻行径。
四年后的1918年夏天,贪婪成性的美国文物走私商,再次勾结民族败类,秘密进入昭陵,将另外四块骏马石雕也切割打碎装箱。由于他们知道自己的举动是在犯不可饶恕的罪恶,尤其是前次盗运那两块石雕时,激起了民族公愤,所以,这一次更加严密地进行了计划。为了不使恶行暴露,这伙盗贼不敢走陆路,怕被民众发现难以脱身,便选择走水路。他们选择渭河涨水的夏天雨季,将装着石雕骏马的木箱装船,沿水路而下,计划运至西安,再秘密辗转,偷运至美国。
然而,这一次,他们打错了如意算盘。激愤已极的人民群众发现了他们的诡秘行踪。他们自发地跟踪贼船,拼死加以阻截,在咸阳桥边的码头上,围住了这伙盗贼。
人越围越多,西安的爱国志士来了,咸阳四里八乡的百姓来了,他们愤怒地高喊口号,嚷嚷着要打死卖国贼,打断洋鬼子的狗腿。
省上的军阀也赶来了,他们妄图驱散人群,救走洋鬼子,但是,人民群众是驱不散的,反而越聚越多,一定要军阀们给个说法。
最后,可恶的军阀们虽然救走了狼狈不堪的洋鬼子,却没有抢走属于祖国和人民的四匹神骏。
昭陵六骏终归没有全落入美国人之手,但教训是深刻的。
读者可能要问,昭陵六骏到底是怎么回事?美国人为什么对此这么感兴趣,不惜冒险远涉重洋地来偷盗?
这些问题必须讲清楚。
昭陵六骏即选用青石石材雕刻的六匹战马。1300多年前,秦王李世民在战马上东闯西杀、南征北战创立李唐王朝万世基业的时候,人与战马达到了完美的结合。社稷既定,解甲卸鞍,以文治国,李世民不由得对往日的疆场厮杀倍加怀恋,尤其是对自己骑过的战马,产生深深的敬意。往日长期征战,他养成了酷爱战马、善认骏马的习性,每当静下心谈论自己的不凡战功时,每每提起陪自己战斗而死的六匹骏马,便禁不住感慨落泪。所以,在贞观十年(636),文德皇后长孙氏病故安排丧葬,最终确定营建昭陵时,他决意专辟场所雕刻战役中阵亡的战马加以纪念,宣扬自己的武功。他自己亲选了六次重大战役中阵亡的战马故事题材,亲撰赞诗,由整个昭陵的设计和营造者、著名建筑艺术家、工艺绘画家阎立德实施建造。
阎立德,名阎让,字立德,京兆万年(陕西西安)人,父亲阎毗,因擅长工艺,被选拔到隋朝宫廷任殿内少监。阎立德的同胞弟弟阎立本,是唐朝当代著名画家。兄弟两人从小受到家庭的熏陶,加上自己的刻苦研习,其工艺技术和绘画这时已闻名于世了。唐武德初年,阎立德任秦王府士曹参军,随从秦王李世民平定东都洛阳。后升迁为尚衣奉御,设计创制了皇帝和王公所用的六种礼服、腰舆、伞扇等。贞观初年,历任将作少匠,封太安县男。因营造唐高祖李渊陵墓之功,授予将作大匠。文德皇后去世后,他代理司空之职,设计和营建唐太宗李世民的陵墓——昭陵,后因管理不善而被免去职务。他还主持建造了翠微、玉华两座宫殿。唐太宗逝世,他又代理司空之职,主持举行安葬仪式及营护山陵等事务,事毕,以有功劳而进封为公。他去世后,被追封为吏部尚书、并州(山西太原地区)都督,陪葬于昭陵。
设计完六骏的形制、式样,阎立德叫来了他的弟弟、著名画家阎立本,起草六骏图稿。阎立本很快精心起草完毕,由筑陵石工中的高手雕镌在宽约2米、高约1。5米的6块石屏上,每块石屏上角,都有李世民欣赏有加的欧阳询书李世民亲撰的马赞,安置于寝殿前九嵕山北面祭坛的白石台基上。这六匹战争之神,以其生龙活虎的英姿,生动逼真地再现了当年李世民疆场驰骋坚韧不拔、勇往直前的意志和精神。每个形象都充溢着跃动的生命力,让观者从中鲜明地感受到当时生机勃勃、威风凛凛、所向无敌的大唐风貌。
六骏的名字为:白蹄乌、特勤骠(2)、飒露紫、青骓、什伐赤、拳毛(左马右瓜)。
李世民亲自题写的马赞为:
白蹄乌:“倚天长剑,追风骏足。耸辔平陇,回鞍定蜀。”
译文为:骏足追风快如飞,倚天拔剑更生威。耸辔踏平陇中路,回鞍定蜀天下归。
特勤骠:“应策腾空,承声半汉。天险摧敌,乘危济难。”
译文为:身随金鞭腾空起,长啸一声入云里。入险摧敌数十阵,乘危济难赖骠骑。
飒露紫:“紫燕超跃,骨腾神骏。气詟三川,威凌八阵。”
译文为:飞举起跃赛紫燕,飒爽神骏龙骨现。慑服三川豪气在,威凌八阵冲霄汉。
青骓:“足轻电影,神发天机。策兹飞练,定我戎衣。”
译文为:四蹄轻捷如闪电,神采焕发天机间。驾此青骓驭飞练,定我河山功在先。
什伐赤:“瀍涧未静,斧钺申威。朱汗骋足,青旌凯归。”