奇书网

奇书网>叶圣陶小传500字 > 陈九川录(第5页)

陈九川录(第5页)

先生曰:“圣人已指以示人,只为后人掩匿,我发明耳,何故说泄?此是人人自有的,觉来甚不打紧一般。然与不用实功人说,亦甚轻忽,可惜彼此无益;无实用功而不得其要者提撕之,甚沛然得力。”

【译文】

九川问:“伊川先生说到体用一源,显微无间的时候,门人已经说他是泄露天机。先生的‘致知’学说,不也是泄露了太多天机吗?”

先生说:“圣人早已经将致知学说指示给了后人,只是被后人掩盖了,我不过将它重新指明,怎么能说是泄露呢?这是人人本来就有的,感觉似乎并不紧要。然而与不用实在功夫的人说,他们也十分轻视,可惜对彼此都没有益处。对实在用功但不得要领的人讲解,他们会感到大有益处。”

【原文】

又曰:“知来本无知,觉来本无觉,然不知则遂沦埋。”

【译文】

先生又说:“认知了才发现本来没有认知,明觉了才发现本来没有明觉,然而如果不能认知,良知就埋没了。”

【原文】

先生曰:“大凡朋友须箴规指摘处少,诱掖奖劝意多,方是。”

后又戒九川云:“与朋友论学,须委曲谦下,宽以居之。”

【译文】

先生说:“大凡朋友之间,应该少一些指摘批评抨击,多一些开导鼓励劝勉,才是对的。”

后来又告诫九川说:“与朋友谈论学问,应该委婉谦虚,宽容待人。”

【原文】

九川卧病虔州。

先生云:“病物亦难格,觉得如何?”

对曰:“功夫甚难。”

先生曰:“常快活便是功夫。”

【译文】

九川在虔州生病了。

先生说:“病很难格正,你觉得怎么样?”

九川回答说:“这功夫的确很难。”

先生说:“常常保持快活,就是功夫。”

【原文】

九川问:“自省念虑,或涉邪妄,或预料理天下事,思到极处,井井有味,便缱绻难屏,觉得早则易,觉迟则难,用力克治,愈觉扞格,惟稍迁念他事,则随两忘。如此廓清,亦似无害。”

先生曰:“何须如此,只要在良知上着功夫。”

九川曰:“正谓那一时不知。”

先生曰:“我这里自有功夫,何缘得他来?只为尔功夫断了,便蔽其知。既断了,则继续旧功便是,何必如此?”

九川曰:“直是难鏖,虽知丢他不去。”

先生曰:“须是勇。用功久,自有勇。故曰‘是集义所生者’。胜得容易,便是大贤。”

【译文】

九川问:“自我反省思虑,有时涉及邪恶妄念,有时又去思考治理天下的事,想到极致处,也觉得津津有味,难以舍弃,发觉得早还容易克服纠正,发觉得晚就很难克服纠正,用力去克服纠正,越发觉得矛盾,只有稍微去想些别的事情,才能忘掉。这样清除思虑,好像也没有什么害处。”

先生说:“何必如此,只要在良知上下功夫就可以了。”

九川说:“我说的正是良知不在的时候。”

先生说:“我这里自然是有功夫的,为何会有那种情况?只因为你的功夫断了,就掩蔽了良知。既然已经中断了,那么延续旧的功夫就可以了,何必如此?”

九川说:“真是艰难的战役,虽然知道了,就是驱除不掉。”

热门小说推荐

最新标签