能给我示范一下怎样像鱼那样游吗?
ehowtodancelikeas>
能给我示范一下怎样像天鹅那样跳舞吗?
学会“swim”这个单词后,我又教林克swimlikearock(像岩石那样游泳)。林克抬起小脸问我:“石头怎么会游泳呢?”我告诉她这就是“不会游”“沉到水底”的意思,林克一下子就记住了这个词组。她对这类形象的词组很有兴趣,马上就用到我们的对话中:Iswimlikeafish。Youswimlikearock(我像鱼儿那样游,你像岩石沉到底)。于是,我立即“识相”地配合表演出“下沉”“呛水”的动作,一边掐住自己的脖子,一边高喊“Help,help”(救命啊,救命啊),引得林克笑得气都喘不过来。
游戏一次次地进行,学英语的进度也在一点点地推进。
林克掌握了上面游戏中的句型、短语之后,我又将“挠痒痒”游戏进行改编。新的游戏规则是:谁说出哪个地方怕痒,对方就不能挠哪个部位,而且一次只能说出一个部位,之前累计说出的几个地方均有效,对方在以后的游戏中都不能挠这些部位。
游戏开始:
&’shaveaticklefight。我们来玩挠痒痒吧。
林克:OK。Whereareyoumostticklish?好的。你哪儿最怕痒痒呢?
妈妈:I’mtithefeet。我脚怕痒痒。
(根据规则,林克不能挠我脚了。)
林克:Watgoingtotickleyouuhearm。
注意!我要挠你胳肢窝啦。(林克开始挠我胳肢窝。)
妈妈:Please,pleasestop。I’ttakeitanymore。
请你停下吧,我受不了了。
林克:Whereareyoumostticklish?你哪儿最怕痒痒?
妈妈:I’mtiderthearm。我胳肢窝怕痒痒。
(根据规则,林克不能挠我脚和胳肢窝了。)
林克:Watgoingtotickleyoubehindtheknees。
注意!我要挠你膝盖弯啦。(林克开始挠我膝盖弯。)
妈妈:Please,pleasestop。I’ttakeitanymore。
请你停下吧,我受不了了。
林克:Whereareyoumostticklish?你哪儿最怕痒痒?
妈妈:I’mticklishbehindtheknees。我膝盖弯怕痒痒。
(根据规则,林克不能挠我胳肢窝、脚和膝盖弯了。)
林克:Watgoingtotickleyouaroundtheneck。
注意!我要挠你脖子啦。(林克开始挠我脖子。)
妈妈:Please,pleasestop。I’ttakeitanymore。
请你停下吧,我受不了了。
林克:Whereareyoumostticklish?你哪儿最怕痒痒?
妈妈:I’mticklisharoundtheneck。我脖子怕痒痒。