“在我看来,这些蘑菇人都没什么区別。”
“它们是蕈人。”亚瑟耐心解释。
蕈人,一种外形类似人形蘑菇的生物,通常生活在长满霉菌与蘑菇的地下洞穴中。
虽说它们也属於真菌类生物,却与那些具有攻击性的真菌截然不同。
覃人不仅能够与人沟通,本性也並不邪恶。
“你看那个。”亚瑟用手指了指体型最小的那个章人。
皮克精顺著他指的方向看去,很快就发现了异样,“有人给它做了包扎!”
亚瑟嘴角扬起一抹笑意:“我想,农场的倖存者应该是被这些蕈人救了。”
“你就那么肯定?”
“跟上去看看便知,反正它们看不见我们。”
“亚瑟,我之前说过,蘑菇—”
“不,蕈人和我们一样,拥有正常的视力。”
皮克精歪著脑袋,好奇地问:“你从哪儿知道这么多东西?
“难不成你也像公主那样,游歷过其他世界?”
“是看书,小傢伙。”亚瑟回答,“知识就是力量。”
两人说话间,那几个蕈人已经开始从湿地里採集淤泥。
亚瑟和小铃鐺找了一棵倒下的枯树坐下,静静等著它们完工。
“它们不会工作太久的。”亚瑟语气十分肯定。
“为什么?”
亚瑟抬头望了望天空,解释道:“太阳就快出来了。
“蕈人很討厌阳光,在阳光下待得太久,它们会死去的。”
“好吧,可它们要这些淤泥做什么?”
“大概是为了培育蘑菇吧,湿地的淤泥通常都比较肥沃。”亚瑟猜测道。
他们没等太久,由於没有像样的工具,蕈人只能用手捧著淤泥往回走。
“它们看起来真傻,就像一群蚂蚁。”小铃鐺吐了吐舌头。
亚瑟笑了笑,起身跟了上去。
走了没一会儿,两人就看到了一个地穴入口。
等那些蕈人走进地穴后,小铃鐺自告奋勇地说:“我先去探探路。”
亚瑟额首同意。
片刻后,小铃鐺便飞了回来,语气兴奋地说道:“里头很大,也很宽。
“而且-而且还有一群人,是和你一样的人类,不是蘑菇怪物。
“虽然我好奇他们竟然能和谐相处。”
“我们要找的人很可能就在里头。”亚瑟取下身上的隱形衣。“帮我传个话,问问卡珊德拉还活著没有。