当然。
这並没有影响课堂的进展。
魔药课继续上了下去,斯內普最终彻底无视了哈利,將全班同学分成两人一组,指导他们调製一种治疗癤子的简单药剂。
这还是哈利第一次真正上手熬製魔药,但是凭藉开学前的积累,以及里德尔的悄悄指导,他感觉自己应对得还是挺轻鬆的。
“罗恩,蛇的毒牙还得要再捣碎一点,但不用那么粗暴,你得要慢慢碾碎才能均匀。”
哈利一边蒸煮著带触角的鼻涕虫,一边提醒罗恩动静小点。
刚刚斯內普让大家看马尔福蒸煮鼻涕虫的方法多么完美时,罗恩提出哈利煮出来的更完整些,结果反被斯內普狠批了一顿,甚至还趁机扣了格兰芬多1分。
显然,罗恩选择將怒气发泄到毒牙身上。
哈利接过被罗恩捣得粉碎的毒牙,虽然没那么完美,但也够用了。
他將粉末倒进坩堝中,又加入了称好的干蕁麻,將它们与鼻涕虫搅拌到一起,接著用力盖上盖子。
老实说,哈利感觉自己被人骗了。
这口坩堝绝不是二手货那么简单,它的材质不仅劣质得要命,锅壁內更是布满划痕,只不过之前被厚厚的污垢挡住了,哈利没有发现。
从使用痕跡分析,这口坩堝怕不是別人祖上流传下来的传家宝,只可惜魔法界的收藏家对坩锅不感兴趣,要不然都能当古董卖了。
哈利现在非常后悔,自己为啥非得贪这个小便宜,他怀疑这口锅都不能撑半学期。
好在,它现在依然坚挺!
嗯,或许吧……
寥寥青烟顺著坩堝口没法彻底併拢的缝隙溢出,哈利不得不用魔法將其堵住,但从烟雾的形状以及气味来看,药剂本身並没有出现问题。
斯內普这时来到哈利身旁,似乎想找麻烦,但最终只是皱著眉头来到迪安那一桌,狠狠训斥了他搅拌手法的错误。
哈利终於鬆了口气,接下来只要慢慢等待魔药完成,然后把坩堝从火上端开加入豪猪刺,就不会有任何问题了。
由於准备工作已经做好,他得以有时间观察別人的进度。
他和罗恩的工具都是二手货,哪怕手法步骤没有问题,也比別人稍慢了几分。
他看见纳威的魔药已经熬好,泛绿色的半成药剂正在坩堝里咕嚕嚕翻腾,而纳威准备现在就把豪猪刺加进去。
“纳威,把坩锅端下去再加。”
哈利小声提醒道。
记住我们101看书网
纳威这时也反应了过来,朝哈利露出一个感激的笑容,但一袭黑袍拦在了二人之间。
“看来我们的救世主还真是喜欢指导別人,好显出他自己来——哪怕他的魔药才刚刚开始熬製——格里芬多因为你丟了一分!”
斯內普刻薄地声音在哈利耳旁响起,一句话便让哈利好不容易升起的同情烟消云散。
哈利下意识想要辩解,但罗恩在坩堝后悄悄踢了他一脚。
“別说话,”罗恩小声说,“我已经吃过一次亏了。”
哈利只得控制住自己的嘴巴,愤愤地盯著斯內普。
但斯內普看起来反而很是受用,甚至嘴角都隱隱勾起了一抹弧度,就好像事情终於回到了他眼中的正轨。
他隨即转过身,来到马尔福身旁。
马尔福的魔药已经熬製完成了,正从坩堝口冒出一圈又一圈淡青色的烟雾,看起来没有太大的问题。
当然,另一边的赫敏也完成了,速度更快,成色也更好,只可惜斯內普完全无视了她。
“都来看看,”斯內普示意马尔福来到台前,將他的魔药倒入玻璃瓶中展示,“成色非常不错,还是第一个完成的,斯莱特林加十五分!”