而且每次组局时空警察那边还都不管,简直细思极恐有木有?!
林天赐摇摇头,將自己脑海当中乱七八糟的想法暂且甩出脑袋。
此时他的目光重新落在自己面前的笔记本上,心中暗道:
“还记得当初的我就想著改变自己的生活模式,日行一善为自己积累功德。”
“在某种程度上其实也算是走上了求法的道路,在日常世界里,这应该也算得上是命运的转折点。”
“不过相对应的哆啦a梦那边—。
“你穿越成了哆啦a梦世界的一个婴儿。”
“家住霓虹东京练马区月见台。”
“你出生之后不久,就知晓了自己所在的位置。”
“不因为別的,就因为你这一世的便宜母亲每次带著你去你家邻居家串门的时候,你都可以在一个婴儿床上看到另外一个小婴儿,听到她的名字。”
“她叫源静香。”
“不止如此。”
“每每你的母亲推著婴儿车带著你在街上閒逛的时候,走过几条街道都能看到另外几个带孩子的母亲。”
“交谈之间你也听到了好几个熟悉的名字。”
“野比大雄,古川小夫,出木衫英才,刚田武——“
“你对此虽然有些懵逼,但隨著时间的推移,最终还是渐渐接受了这个结果。”
“也就是来的时间稍微早了点罢了。”
“不过早一点也好,刚好也给了你一点多余的准备时间。”
“只是这一切的前提都还是你要健健康康的度过自己最为脆弱的婴儿时期。”
“很快,你一岁了,逐渐的可以说话,走路了。”
“你和同样幼小的静香关係很好。”
“在你有意识的引导之下,你和你的母亲与原著当中有名有姓的人物基本上关係都不错。”
“但只是这种程度还远远没能让你满足。”
“哆啦a梦世界虽然也是一个拥有著非常多神奇力量的奇特世界。”
“但考虑到那些力量基本上都来自於二十二世纪。
“当前时代基本上没有什么其他的显示。”
“於是你也动起了一些別样的心思。”
“而你的心思终於在某一天你在电视上看到某个亲子活动之时瞬间被点燃。”
“你回想起了穿越之初曾经想过的『天才儿童”营销计划。”
“然后在这方面顿时就有了想法。”
“终於在你两岁生日之时,你的父母应了你的要求前往了一次亲子活动。”
“你在该场活动当中展现出超越普通孩童的极高智力。”
“节目组也看到了你的潜力,一番炒作之下,你也成功出名。”
“你终於通过自己穿越者本身的特性,赚到了第一笔金。”
“而且就在你想著可以继续这么下去的时候。”
“你的金手指到了—
“第一次模擬开始!”
“你模擬到了三体世界。”
“你获得了能力——略懂物理。”
“有了这份能力的支持,你的天才之名实至名归。”