球队放假一个星期,中间是圣诞节,知道谢寒松不会回家,门德斯邀请他去自己家过圣诞节。
圣诞节近在眼前。
当门德斯得知谢寒松因路途遥远且需要保持状態而选择留在里斯本过节时,热情地向他发出了邀请:“嘿,handsome!圣诞节一个人待在公寓多无聊!
跟我回家吧?我家在科英布拉附近的小镇阿尔加祖尔,坐火车也就一个多小时。
我妈做的圣诞鱈鱼超级好吃,保证让你忘不掉!
而且,家里就我和妈妈,很安静的。”
看著门德斯真诚期待的眼神,谢寒松几乎没有犹豫,欣然答应:
“那真是太棒了,努诺!谢谢你!我正发愁圣诞怎么过呢。”
平安夜当天,谢寒松提著精心准备的礼物(一瓶上好的葡萄牙红酒和一份中国特色的茶叶礼盒),跟著门德斯踏上了前往阿尔加祖尔的火车。
火车驶出里斯本繁华的都市圈,窗外的景色逐渐被寧静的田野、起伏的山丘和点缀其间的小村庄所取代。
空气中瀰漫著冬日的清冽和一种悠閒的乡村气息。
门德斯的家位於阿尔加祖尔镇边缘,一座带著小院子的白色平房,朴实无华但收拾得乾净温馨。
门德斯的母亲,玛利亚女士,是一位身材略显发福但笑容极其温暖的妇人,繫著围裙,早早地等在门口。
“欢迎欢迎!你一定就是谢了?努诺在电话里总提起你!”玛利亚女士热情地给了谢寒松一个结实的拥抱,脸上洋溢著真诚的喜悦,
“快进来,外面冷!火炉烧得正旺呢!”
屋內温暖如春,空气中瀰漫著烤麵包和肉桂的甜香。
客厅中央,一棵掛满彩球和彩灯的小圣诞树散发著柔和的光芒,壁炉里的木柴噼啪作响,跳跃的火焰驱散了冬日的寒意。
布置简单却处处透著节日的用心和家的温馨。
晚餐是传统的圣诞晚餐。主角是那道名扬葡萄牙的圣诞鱈鱼。
巨大的瓷盘中央盛放著煮得恰到好处、丝丝分明的咸鱈鱼,周围堆满了配菜:金黄的煮土豆、鲜甜的胡萝卜和捲心菜、饱满的鹰嘴豆、煮鸡蛋切片,还有必不可少的橄欖油和蒜香四溢的酱汁。
除此之外,桌上还摆满了各种手工製作的圣诞甜点:金砖蛋糕,米布丁……每一道都出自玛利亚女士之手,充满了家的味道。
“別客气,谢,就当在自己家一样!多吃点!你太瘦了,踢球需要力气!”玛利亚女士不停地往谢寒松盘子里堆食物,热情得让他几乎招架不住,內心却暖洋洋的。
努诺在一旁挤眉弄眼,小声调侃:“看到了吧?我妈的终极目標就是把所有客人餵得走不动路。不过说真的,她做的鱈鱼,绝对是这个!”
他竖起大拇指,语气里满满的自豪。
餐桌上欢声笑语。玛利亚女士讲著门德斯小时候踢球的趣事——如何在院子里踢球打碎了邻居的盆,如何第一次穿上俱乐部球衣兴奋得睡不著觉。
门德斯则有些不好意思地打断母亲,转而和谢寒松聊起了球队的训练、教练的安排以及对下半赛季的期待。
玛利亚女士虽然不太懂复杂的战术,但听得非常专注,看向儿子的眼神充满了毫不掩饰的骄傲和温柔的爱意。
谢寒松被这温暖的家庭氛围深深感染。
远离了里斯本的喧囂和球场的压力,在这个小镇的灯火里,他感受到了久违的、质朴纯粹的安寧和幸福。
他分享了一些在中国的趣事,表达了对这顿丰盛晚餐的由衷讚嘆,惹得玛利亚女士笑得合不拢嘴。
夜深了,窗外飘起了细碎的雪,静謐地覆盖著小镇的屋顶。
玛利亚女士收拾好厨房后便去休息了。