&esp;&esp;“呜呼!”托尼欢呼,大概是庆祝我成功飞起来,“你来把握方向,”他大吼道,“尽管放手一搏,我会配合你的!”
&esp;&esp;绳索已经深深勒进了我的肩膀和胸口处。当我振翅飞到木船前方时,我几乎能清晰感到河水正如何与我、与木船一起奔腾,那小小的木船尽管在水面上不断起伏上下,但始终没有像我担心的那样倾覆。
&esp;&esp;只是一旦我开始拔起高度,那拉力似乎变得前所未有的难以抵抗,拼命将我向下扯去。我咬紧牙关,喉咙里再次感觉到火烧火燎的灼痛。
&esp;&esp;就在这时,我看到了君临。从远处望去,那座城宛如一个微缩模型似的蜷缩在河水汇入黑水湾的地方,河对岸,御林就像一大块绿色拼图镶嵌在君临南边,再往西则是深蓝色的河水。
&esp;&esp;“如果再不起飞,我们可是要一路冲进敌人的大本营了。”我在脑海里对自己说,那声音语气与迪恩说不出得相似。
&esp;&esp;“敌船!”弗瑞突然大吼了一声,使我收回目光。
&esp;&esp;不止一艘敌船。
&esp;&esp;我听到弓弦撒放的声音,但根本看不见前方的弓箭手。一支箭擦着我的脑袋射了过去,我听到箭头没入木头的钝声。
&esp;&esp;如果现在飞不起来,我们就永远飞不起来了。
&esp;&esp;我听到自己大吼的声音,不太像是人类,但也不像是野兽。只是我自己没有多余的精力去分析。
&esp;&esp;只听“哗啦”一声,木船被我硬生生拖出水面。失去浮力的支持,有短暂的片刻我以为自己会被绳索勒得四分五裂,然后一块块掉进奔腾的黑水河中。然而我们继续向前冲去,木船上上下下,有几次又落回水中,每一次都让我以为再也别想把船拉起来了。
&esp;&esp;前方,敌船已经不再像是微缩模型,而是以庞然大物的姿态出现在河道尽头。
&esp;&esp;与此同时,这片河水上正箭如雨下,我几乎能看到黑压压的箭矢朝我们飞过来的情形,只是还未到达就力竭落入水中。
&esp;&esp;“你没必要把船拉上天。”史蒂夫的声音在这紧要关头清晰地出现在我的脑海中,真实到我无法区分那是错觉还是真有其事,“顺着力的方
,
&esp;&esp;我几乎完全屏住了呼吸,风声在耳边宛如撕裂金属般刺耳。
&esp;&esp;然后,蓦地,那拉力消失了。不,是减轻了,减轻到几乎只有一点拉扯的程度。我们以惊人的速度掠过君临上方,如同一只巨鸟。
&esp;&esp;我用眼角余光瞥向身后,看到木船扑打翅膀稳稳飞在身后。
&esp;&esp;“我们成功了!”托尼的喊声在狂风中传来,“耶!呜呼!”
&esp;&esp;我感到笑容在脸上绽放出来,即便是扑面而来的冷风也无法抹去。
&esp;&esp;我们开始转向北方前进。
&esp;&esp;第303章
&esp;&esp;托尼是对的,这趟北上的旅程不比我驮着他一个要更吃力。那艘长翅膀的木船始终在我后面平稳地飞行着,哪怕偶尔遇到乱流,托尼也能很快稳住船身。