高官们紧急开会,讨论这场突如其来的“蜜月”对法国在拉美利益、乃至全球力量平衡的影响。
柏林,联邦情报局(BND),严谨的德国人同样被打了个措手不及,情报评估报告被迅速修改。“此前所有关于美墨即将爆发冲突的预测都需要推翻!”
分析师们感到极度困惑,“是什么样的筹码,能让小布殊如此屈辱地出现在墨西哥的庆典上?而维克托又付出了什么?”
“天亮了”三个字被翻译成德语,反复研究,试图理解其中的潜台词。
德国外交部急切地想弄清楚,这是否意味着北美将形成一个紧密的、排他的经济或安全联盟。
几乎所有的欧洲分析都得出了一个令他们心惊肉跳的结论,美国和墨西哥极有可能达成了一项远超外界想象的重大交易。
也许太麻烦了,说的简单点就是,喂喂喂!我们还没上车(瓜分美洲),你们就又和谈了,那我们之前的努力算什么?
算笑话吗?
墨西哥城的“天亮了”,对于飞回华盛顿的小布什来说,迎接政治风暴。
他秘密访问墨西哥并与维克托并肩出现在独立日庆典上的画面,经由全球媒体的疯狂传播,已在美国国内引爆了前所未有的政治地震。
两党议员、媒体名嘴、智库专家、以及成千上万的普通民众,都被这极具冲击性的一幕惊呆了。
极右翼和保守派阵营的反应最为激烈。
“背叛!彻头彻尾的背叛!”
福克斯新闻的黄金时段,一位资深评论员面色通红地咆哮,“乔治·沃克·布殊不仅输掉了德州,他还在墨西哥人的狂欢节上,对着吞并我们领土的仇敌微笑,这是美利坚总统史上最耻辱的一页!”
“他应该被弹劾!立刻!马上!”另一位电台主持人声音尖利地呼吁。
一些极右团体和愤怒的“红脖子”们开始行动。他们举着标语牌——
“不要德州,毋宁死!”、“布殊叛国!”、“维克托是小丑,布殊是帮凶!”,聚集在白宫外的拉斐特广场和街道上,人数越来越多,情绪越来越激动。
他们高呼口号,焚烧墨西哥国旗,甚至与维持秩序的国民警卫队和特勤局人员发生了推搡和冲突。
白宫椭圆形办公室内,气氛凝重得能拧出水来。
小布什站在窗前,看着外面黑压压的抗议人群,听着隐约传来的咒骂声。
他的脸色比去墨西哥之前更加憔悴,眼窝深陷。
幕僚长和几位核心顾问站在他身后,汇报着严峻的形势。
“总统先生,参议院多数党领袖刚刚打来电话,措辞非常严厉,他认为您的行为未经国会授权,严重损害了国家利益和党派声誉。”
“众议院已经有人正式提交了弹劾动议的草案,虽然目前支持票数可能还不够,但势头很坏。”
“媒体的社论几乎一边倒,就连传统上支持我们的几家报纸,也认为您此举,欠妥,缺乏必要的解释。”
“外面的抗议者,我们担心会失控。一些极端分子可能混在其中。”
小布什缓缓转过身,他的声音沙哑却异常坚定,带着一种在墨西哥被维克托“锤炼”过后产生的诡异冷静:
“解释?向谁解释?向那些只会坐在办公室里夸夸其谈的政客解释?还是向那些以为靠几杆猎枪就能夺回德州的蠢货解释?”
他走到办公桌前,双手撑在桌面上,目光扫过他的顾问们:“你们以为我去墨西哥是去度假的吗?你们以为维克托那个疯子是靠讲道理就能说服的吗?我们失去了德州!这是事实!现实不是好莱坞电影,我们没有无敌的舰队和军团能立刻把它抢回来,而且还要冒着整个西海岸变成战场的风险!”
他深吸一口气,压低了声音,却更具压迫感:“我现在做的,是在保住其他州,是在避免一场我们目前根本打不起的全面战争,是在给美国争取喘息和重整旗鼓的时间!这份体面,是我从维克托的牙缝里抠出来的,你们懂吗?”
我都差点卖屁X了。
幕僚长迟疑了一下:“但是,总统先生,国内的舆论……”
“舆论?”