对一棵打人柳来说,选择缠绕放弃抽打,显然是捨本逐末的选择,但这又有什么关係呢一一成长的道路总是弯弯扭扭的。
他和凯特尔伯恩教授聊起蓝宝石小火龙的时候,同样也秉持著给孩子多一点自由的態度——
如果我的龙真的打算捨弃牙齿和爪子开始用剑的话,那也挺好的一一龙剑客从勇士手里抢夺美人的剧情,拍成电影肯定有市场。”
当然,作为老父亲,他还是希望蓝宝石小火龙能学好火龙的三板斧。
“波莫娜,事情是这样的——。”布莱恩把打人柳小树舞剑的事情告诉了斯普劳特教授,顺带说了自己正在给石头土兵找老师的烦恼。
“听起来你的树其实更像一株毒触手。”
斯普劳特教授搓了搓手,说:
“能把它借给我几天吗?温室里有几颗发育不良的毒触手,一直没能学会用触手捕食,说不定它能帮上忙一一作为报酬,我会负责给你的石头土兵找个好老师。”
布莱恩对这份意外收穫感到惊喜,高兴地说:“太好了。但我还是得先徵求一下我的树的意见。”
他立刻赶回了房间,打人柳小树和石头土兵的友谊深厚,欣然地摇了摇枝条,表示义不容辞,石头土兵感动地拥抱了它的枝干,没一会儿,布莱恩就带著它们俩回到了教职工休息室。
在他来回的时间里,麦格教授和斯內普也来到了休息室。
布莱恩好久没在下午茶时间看见大蝙蝠了,他推开门的时候,斯內普正对著苏格兰短裙布丁眉头紧锁。
自从上次这款甜品得到了一景好评之后,小精辱们就把它加入了下午茶的常驻名单中一一现在已企有四种不同的口味,主要是果酱的区別。
“这是————什么?”斯內普迟疑地说。
“布丁。”布莱恩隨口回了一句。
斯內普警了他一眼,从牙缝里挤出一句:“我想这再明显不过了。”
布莱恩点点头:“那你还问?”
斯內普冷哼一声,专心仆付起苏格兰短裙布丁。
布莱恩把打人柳小树和石头士兵一起放在桌上,简单做了个介绍。
“外形上来秉,確实是打人柳。”斯普劳特教授饶有兴致地伸出手指,感受了一下打人柳小树的握力,“但抓力又比打人柳强————有趣。”
“会不会是变异了·———。”布莱恩担忧地说。
“无知—-打人柳幼年时期的抓力比成年时期强至少百分之四十。”斯內普冷冰冰地插话,“这和人类的身高增长,味觉却会退化是一个道理。”
他说完之后,收回了『多秉秉书没有坏处的眼神,拿叉子戳进了霍格沃茨的校徽,然后一口塞进嘴里,面色一变,嘴角微微抽搐起来。
“忘记告诉你了,那是一块高纯度黑巧克力。”布莱恩欠醒道,“秉来你的味觉还算正常,你甜品一无所知的先生。”
斯內普忙著喝红茶解苦,没有第二张嘴来反驳他。
这时候,麦格教授端详了一阵石头土兵,说:“这小傢伙长得真像霍格沃茨二楼走廊的第一座石雕·简直一模一样。”
不可思议的是,麦格教授说中了一一石头士兵就是被罗盘猫头鹰在霍格沃茨二楼走廊捡到的。
布莱恩讚嘆地问:“。-米勒娃,別告诉我,你记得霍格沃茨里不同石雕的模样?”
“差不多吧。这和你记得自己吃过多少片麵包是一回事一一事实上,记麵包的难度更高。”麦格教授理所当然地说。