校长室里,皮皮鬼敬畏又谨慎地问邓布利多:
“您不参与谈判吗?”
邓布利多一边给福克斯的爪子上保养油,一边笑眯眯地反问:
“你想我参与吗?”
“当然不想。”皮皮鬼毫不犹豫地说完,就飘到半空中,瞪大眼睛看向布莱恩,让自己的气势更足一些,“你听见啦,伟大的邓布利多教授並不站在你这一边!”
“我听见了,请坐,皮皮鬼。”布莱恩摸了摸手里蓝宝石小火龙躁动不安的脑袋,“声音太大的话,小心引来血人巴罗。”
皮皮鬼哼哼唧唧地让屁股刚好飘在凳子上。
最后,布莱恩以“不会有龙和石头土兵主动追杀你”的条件,和皮皮鬼签订了包括但不限於“不许拦著急著上课的学生”、“不许做出危害学生安全的恶作剧等一系列有限制,但限制性又不是很强的条约。
他只是想降低皮皮鬼把学生送进校医院的风险,这就是这场谈判最大的意义了一一有限的歷史已经表明,霍格沃茨永远也摆脱不了皮皮鬼。
皮皮鬼一开始还很生气,无论如何也不肯答应,但在布莱恩恭维了一句『聪明的皮皮鬼可不会被这点困难打倒之后,就滑溜溜地点头说了句“那当然了!接受了现实。
“以前的条约依然生效,我仍然可以每周都去一楼的男生盥洗室里游一次泳,对吗?”皮皮鬼嘻嘻笑著说。
“当然了。”布莱恩点点头一一他总觉得自己有点欺负人了,毕竟这位大名鼎鼎的恶作剧精灵,实际心智其实和干岁的孩童差不多。
但皮皮鬼的行动力可不是说笑的一一他想到什么就会立刻去做。
当天晚上,一楼的男生盥洗室收穫了由发霉麵包组成的特別限定款地板,霍格沃茨的家养小精灵们爭先恐后地赶来,把盥洗室收拾得乾乾净净t
4——一有活干,意味著他们不需要面对那个坚持要为他们爭取工资的一年级女生了在布莱恩准备好明天麻瓜研究学课程上,需要用到的所有『教具之后,听见了一只穀仓猫头鹰敲打玻璃的声音。
信件的落款字体很细致,写有奥利凡德先生的全名,还封有奥利凡德魔杖商店的火漆一一只不过盖得有点儿仓促。
“布莱恩教授,请原谅我迟来的消息。在圣诞节期间,我和我的几位老朋友进行了激烈的討论一一关於你的魔杖。
“我们得出了一个惊人的结论一一你的魔杖可能並不完整。的確,它拥有足够强大的魔力波动,足够支撑你施展惊人的魔法。
“但它的魔力波动並不稳定。这是缺少外力调和的特徵一一我们猜测,你的魔杖其实只是一根杖芯,它应该拥有一个合適的外壳。
“而我本人,当代最好的魔杖製作者之一,非常愿意接下製造外壳”的委託一一如果你有这方面的需求,请带上魔杖来我的店里详谈。”
布莱恩拿出自己的魔杖,仔细瞧了瞧:“杖芯?”
他倒是没看出魔杖身上哪里有魔力波动不稳的跡象。
抱著“给魔杖穿件外套也未尝不可的心態,布莱恩给奥利凡德先生回了信,表示明天晚上会去对角巷一趟。
而在这之前,他得先认真上好自己正式教授生涯的第一堂课。
值得一提的是,小精灵们为他的课程前期准备提供了巨大的帮助。麦格教授则对他將牙牙一一狗一一带进霍格沃茨的事情表示了包容。
然而,就在布莱恩送走猫头鹰准备洗漱时,门又被敲响了。
布莱恩还是第一次这么晚被人敲门,他有些期待地打开门,第一时间听见了『嗡嗡”的振翅声一一从两个大罐子里传出来的。
弗雷德·韦斯莱敲了敲装有一大群蜜蜂果的罐子,用不法分子的语气说:
“教授,您要的货—都在这了。”
“非常纯,保证一颗就让您上头。”
乔治·韦斯莱一脸邪恶地补充道。